第11章
[法]伏尔泰 |
小说下载 |
返回目录
又有人说:灵魂是物质。但是物质又是什么呢?
我们只认识物质若干假象和属性,而其中没有一种属性、一种假象是跟思想
有些微关系的。
你又要说啦:这是跟物质不一样的东西。但你有什么证据呢?是不是因
为物质是可分的、具有形象的,思想却不然呢?但是谁又告诉您说物质的最
初本原是可分的、具有形象的呢?倒似乎一点也不是这样。有几派哲学家都
以为物质元素既无形象也无广袤。您又得意洋洋大嚷大叫啦:思想既非木石,
也非沙土或金属;所以思想不属物质。可怜无能而又大胆的推论家啊!万有
引力既非木沙,也非金石;运动、生长、生命更都不是这类东西。可是生命、
生长、运动、万有引力这些现象,物质又一一具备。说上帝不能令物质思维,
就等于在说最荒诞无稽的话,这在得天独厚的疯狂学派里也从来没有人敢
说。我们不能断言上帝曾经这样使用过物质,只能断言他能够这样做。然而
人们关于灵魂曾经说过的一切话和将要说的一切话又有什么意义呢?有人曾
经把灵魂叫做“圆极”,“第五元素”,“火焰”,“以太”,又有什么意
义呢?有人曾经相信灵魂是普遍的,非受造的,轮回的,又有什么意义呢?
我们在这类无法理解的问题上,幻想出那些无稽之谈来又有什么意义
呢?最初四个世纪的教士们曾经相信灵魂具有形体,又有什么意义呢?德尔
图良①曾经用他自己习以为常的一种矛盾法,肯定灵魂同时既是具有形体的,
又是象征的和单纯的,又有什么意义呢?我们有成千的糊涂证据,没有一件
能提供我们一线真情实况。
我们怎么能有足够的胆量肯定灵魂之所以为灵魂到底是什么呢?我们确
实知道我们存在,我们感觉,我们思维。我们要想逾越雷池一步,便坠入黑
暗的深渊;在这道深渊里,我们还狂妄无知,争论这个我们丝毫观念也没有
的灵魂到底是在我们生前就已造好,还是与我们一同造出的,争论灵魂到底
是可以消灭的还是永生不灭的。
论灵魂的文章,和一切有关形而上学的文章,都应先符合教会不容置疑
的教义。夭启必定胜过一切哲学。学说锻炼心灵,但是信仰却照明和指引它。
我们不是时常说些我们只有根模糊的观念的名词吗?甚至我们对这些名
词一点观念也没有。灵魂这个名词不就是在这一情况之内吗?当一只风箱的
舌片或气门位置不对的时候,进入风箱气箱里的空气便从气门发生裂缝的开
口漏了出去,活塞再也压缩不紧空气,空气不能猛力吹向它要吹燃的火焰,
女仆们便说:风箱灵魂坏了。她们只知道灵魂是这个意思,而这个问题丝毫
并不扰乱她们宁静的心情。
园丁常说“植物的灵魂”,并不知道他怎么理解灵魂这个词儿,可是他
却也种植得很好。
制造乐器的匠师在小提琴的两面琴箱板当中安放一块“琴灵魂”(即琴
心木),把它向前或向后放;这小薄木板多一块或少一块都会影响制琴师能
否做得好一块和谐的琴灵魂。
有许多工厂里,工人们确定机器灵魂的质量。从来没有人听说过他们争
论这个词儿;而哲学家们却不是这样。
灵魂这个词在我们这里一般意义就是使之有活力。我们的先人,克尔特
人,给他们灵魂起个名字叫Seel,英国人又从这个词产生Soul 一词,德国
① 德尔图良(Tertullianus 约150—20)著名的拉丁护教家,北非迦太基人,博 学,极力排斥异端,主张
信仰高于理性,曾经说过:“正因为荒谬,所以我更相信。”这话 就说明了他的思想矛盾。遗著有《护教
篇》、《论灵魂》等。——译者
人产生Seel 一词,或许古代条顿人和古代布勒塔尼人在大学里对于这个表达
语一点争论也没有。
希腊人区分灵魂有三种:第一■,意即感觉的灵魂、感官的灵魂;所以
阿佛洛狄忒①的儿子爱神阿穆尔②那么热爱普叙赫③,而普叙赫也对阿穆尔恩爱
备至;第二,■νε■μα;意即“气”,它把生命和运动赋予整个机体,
我们把它译为Spiritus 意即心灵;这是个空洞的字眼儿,人们给这个字上千
种不同的解释,最后就是νο■■,意即智慧。
所以说我们有三种灵魂,对于哪一个也没有一点点浮浅的观念。圣托马
斯?阿奎那④以逍遥学派⑤的身份承认这三种灵魂,并且把三种灵魂的三个部
位都分别清楚。
ψ■■■是在胸部,πνε■μα散布在周身,νο■■是在头脑里。
直到现今在我们那些学校里还没有任何其他的哲学,谁要是把这三种灵魂混
淆,谁就要倒霉。
在这一团混乱的观念里,总还是有一个根据。人们清清楚楚地发觉在他
们热爱、愤怒、恐惧的过程中,在肺腑里引起一起激动。心肝是七情六欲的
中枢。在我们深思的时候,脑子里便有聚精会神的感觉;所以说智力的灵魂
在脑髓里。没有呼吸便没有生气,没有生命;所以说生命的灵魂在呼吸空气
的胸膛里。
人们在睡梦中看见他们亡故的父母或友人的时候,必然寻思到底是什么
显现在他们眼前。不是身体,因为他们的身体已经在柴火堆上焚毁了,或是
没入大海被鱼吃了。照他们说来,这还应该是些什么,因为他们看见了,死
者说了话,做梦的人也向死者问了话。人们在梦中与之谈话的,是不是ψ■
■■〔感觉的灵魂〕?是不是πνε■μα〔气〕?是不是νο■■〔智慧〕?
人们在梦中和谁谈了话呢?人们想像以为是一个幽灵,一个轻飘的形象;这
就是■(魂),就是■■■(鬼),一个影子,一些亡魂,一个在不知何处
徘徊不定极其轻盈由气和火构成的小小的灵魂。
随后,人们想要深入研究这个问题,灵魂具有形体之说却已成定论;整
个上古时代都没有其它想法。终于来了个柏拉图,把灵魂大大微妙化了,人
们简直疑心他是否使灵魂完全脱离物质;但是直到信仰来启发我们以前,这
始终是一个未获解决的问题。
唯物主义哲学家们徒然援引了教会的几位神甫词意含糊的话。圣伊雷内①
说灵魂不过是生命的气,它只是比之会死亡的肉体才是不具形体的,可是它
① 阿佛洛狄忒(Aphrodite)希腊神话中的爱与美的女神,在罗马神话中名维纳 斯(Venus),司爱情、婚
姻和生育。——译者
② 阿穆尔(Amour)即希腊神话中的爱神厄洛斯(Eros),在罗马神话中名为丘比 特,从四世纪起他的形
象是以艺术作品出现:是一个背生双翅、手持弓箭、身带箭筒、飞 翔天际的小孩。传说他的金箭常射中恋
人的心。——译者
③ 普叙赫(一译普赛克)(Psyché)希腊神话中人类灵魂的化身。传说她是一位 国王的女儿,貌美绝伦,
为爱神阿穆尔所爱;经过种种苦难历程的考验,终被神国接受, 列身神群,与爱神结为夫妇。——译者
④ 圣托马斯?阿奎那(SaintThomasAquinl225— —1274)基督教最大的神学 家和经院派哲学家。——译者
⑤ 逍遥学派即亚里士多德学派。——译者
① 圣伊雷内(SaintIrénée) 公元125 年生于士麦金,即今日土耳其的伊兹密尔,曾任法国里昂主教,202
至208 年间殉教。著有《反异端论》。——译者
还是保留了人的形象以便为人认识②。
德尔图良也徒劳无益地这样表示:“福音书里满篇都是具体化的灵魂”③。
(Corporalitas anim■in ipso Evangelio relucescit.)倘若灵魂不具躯
体,灵魂的形象也就不会有躯体的形象了。
他甚至还枉费心机地叙述一位圣妇的幻觉,说这位圣妇曾目睹一个光亮
耀眼、色如空气的灵魂。
塔提安①也徒然明白表示:■0yrro,意思就是人的灵魂是由好几部分组
合成的②。
有人无补于事地引证圣希来尔③后来说的话:“无论是天上或地下,无论
在可以目睹的事物中或在无影无踪的事物中,没有创造物不是具有形体的:
因为万物都由元素构成;而灵魂,或是附在人身体内,或是离体外出,总会
具有一种有形实质”④。
在六世纪圣昂布鲁瓦兹⑤徒然说过:“除了尊严的三位一体外我们只认识
物质的东西。”⑥
整个基督教会决定说灵魂是非物质的。这些位圣徒都犯了在当时普遍的
一种错误,因为他们都是人;但是他们对于灵魂不死却又没有搞错,因为福
音书里已经明明白白显示过了。
我们显然很需要万无一失的教会对于这类哲学问题作出决定,因为我们
自己对于所谓“纯灵魂”和所谓“物质”实在缺少任何足够的认识。纯心灵
对于我们是一个没有任何意义的词,我们对于物质也只认识若干现象。我们
对于物质认识很浅薄,所以我们称它为实质(Substance);实质这个名词,
意思就是说“在表面底下的”;但是这个底却对我们永远是隐蔽着的。这个
底就是造物主的秘密;造物主这种秘密却又到处都是。
调用缓存:da7e5