第755章 这不是误译(二更)
陈陌微博内容非常简单。
“新游戏《美国末日》,英文译名《THE LAST OF US》。注:这误译。”
正文这么两句话。
玩家们都挺懵逼,怎么还特意注明这误译??
很多玩家乍看觉得,这翻译挺贴切啊,这个英文美国末日意思吗?
但很快有英文比较好玩家科普了,英文名字直译过来应该“们当中最后生存下来”,中英文标题还真个意思。
很多玩家这才明白,怪得陈陌还特意注明这误译呢,如果注明话,肯定得有嘲笑陈陌英文水平了……
如果严格翻译《美国末日》话,那应该《THE LAST OF USA》,总之US应该改成USA、.,如果用US话,那应该“们”意思。
过,既然陈陌已经说了这误译,那也说,中文名和英文名本来个意思,两个名字翻译过去,而分开取。
很多玩家都在琢磨,干嘛要多此举呢?
但再想,觉得这两个名字取得还挺有意思。
如果用翻译话,管中译英还英译中,好像都会失去原有含义,如果叫《THE LAST OF USA》或者《最后生还者》,虽然也还错,但叫起来好记也响亮。
所以,中文名字叫《美国末日》,英文名字叫《THE LAST OF US》,好像还真挺合适!
其实,名字这东西最终解释权还在创作者这里,创作者管它叫什么那什么。像某著名作家贾平凹,凹这个字本来没有“a”读音,但唯独在名字里,这个字读“a”了。
读这种字仅会显得没文化,反而坚持认为应该读“ao”才会被看成没文化……
说白了,这种事情当事自己说了算。
陈陌现在这样,官方中文名《美国末日》,自然也会再有去说这个中文名误译了,反而会觉得中英文名字之间存在着种非常美妙联系,看起来翻译非常准确、再看误译、实际上作者特意取两个名字、而且两个名字还都非常贴切好记。
……
很多玩家都感觉,陈陌这游戏名字可有点霸气啊!
《美国末日》……这要给整得世界毁灭还咋回事啊?
很多看这名字都以为这会灾难题材或者战争题材,但之前小消息其实都已经传遍了,这多半丧尸题材。
丧尸爆发后美国?嗯,听起来像那么回事了!也说,小消息其实真?
玩家们纷纷点开视频。
……
在雷霆游戏logo过后,个短暂黑屏。
个女声低声问:“如果这真呢?”
画面出现,在混乱街上,们在疯狂地奔跑着逃命,路边燃起熊熊火光,画面在剧烈地颤动着,仿佛能感受到正在奔跑中们有多么慌乱。
但这短短秒钟画面却完全无声,静默而又压抑。
再度黑屏,个低沉男声:“还需要提醒外面有什么东西吗?”
阳光照进阴暗室内,已经锈迹斑斑柜子上出现了个畸形影子,形,直立行走,但也在断地摇晃着,发出令心悸嘶吼声。
“在很久之前,也曾有过很在乎。”
画面切换,中年男子和年轻女孩走在树木葱郁森林中,而后个小女孩近景特写。本该在学校中小女孩,正在非常熟练地给手枪上膛。
知何时,淡淡背景音逐渐淡入,简单吉声仿佛蕴藏着种淡淡悲凉,在诉说着些什么。
“但现在,那个鬼东西只有个用处,让送命。”
在这之后,很多支离破碎对话。
“需要把某件东西偷偷带出城。”
“她会个累赘,乔尔。”
“只需要些简单装备能上路了。”
“猜,跟那女孩有关?”
“肯定跟那女孩有关。”
“再怎么样也会比待在这里更糟糕,对吧?”
“们直都在苟且偷生而已,乔尔。”
“,们在努力地活下去!”
“这们机会!”
“别说了,泰丝!”
“在铤而走险。”
被吊死在树上尸体。
持枪恶徒。
荒弃豪宅。
乔尔和爱丽躲在墙后,拿着霰弹枪恶徒正在搜索们位置。
“们现在怎么办?”
“要浪费任何颗子弹。”
丧尸,恶徒,毒气,染血刀、自制炸弹……
“们经历了这么多,付出了那么多努力,总该有意义,对吧?”
在爱丽最后问句中,画面黑屏,视频戛然而止。
……
看完了宣传CG,很多玩家都头雾水。
这都哪跟哪?看懂啊!
显然,这个视频主要手法“拆”,把游戏完整剧情拆成很多个片段,穿插着物对话,让玩家可以得到关于剧情只言片语,却又会产生任何剧透效果。
但仅仅从这个视频上来看,玩家们并没有获得太多有用信息,也没看到这游戏亮点到底在哪。
战斗系统?玩法?物塑造?好像都没什么特殊地方。
唯亮点可能剧情,但剧情又丝毫没有透露。
也有玩家在努力地推测《美国末日》剧情,甚至真从这个视频中推断出了些东西。
这确实丧尸爆发后末世,而主公应该这个中年大叔乔尔。从说话中可以知,为了在末世中生存下去经受了很多挣扎,曾经失去过挚爱,但现在和个小女孩扯上了关系。
除此之外,再也找出什么具体信息了。
很多玩家都感觉有些失望,这个宣传视频虽然也挺好看,但并没有像《神秘海域》刚出来时候那么令惊艳。
从视频上看到太多令眼前亮设定,要知,乔什·威尔逊还给自己游戏加了很多特殊武器、特殊僵尸和生存玩法呢,结果《美国末日》这里,很普通传统丧尸题材啊!
上一页
下一页
共有1206条记录; 当前767页/共1206页
[首页] [760]
[761]
[762]
[763]
[764]
[765]
[766]
767
[768]
[769]
[770]
[771]
[772]
[773]
[774]
[尾页]
|